Лэт ми спик
фром май харт
Уже в эту среду, 23 ноября, наш Университет откроет свои двери для участников Восьмого международного молодёжного научно-практического конгресса Oil&Gas Horizons. Основная цель данного мероприятия – обмен опытом между выдающимися специалистами в индустрии и студентами нефтегазовых вузов.
Но не всё так просто: многие ребята сильно волнуются перед своей презентацией из-за скованности в английском. Само выступление ещё можно вызубрить или частично прочесть по слайдам/шпаргалкам, а вот часть “живых” вопросов от жюри и аудитории вызывает дрожь в коленках даже у того, кто на парах по иностранному языку блещет знаниями. Хотим вас успокоить – вы уже все знаете, просто иногда нам всем бывают нужно несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и поразить всех своими глубокими познаниями. Такие моменты обычно заполняются специфическим звуком ‘ЭЭЭЭЭЭ’ (как вариации ‘АААААА’, ‘ХМММММ’ или нечто среднее между ними). Специально к конгрессу мы составили для вас список фраз, которыми можно заменить высказывания неандертальцев – приводим ниже (для вашего удобства поделили на категории по сложности). Даже если вы не выступаете на OGH, данные фразы всегда пригодятся в общении с иностранцем или человеком, на которого вы хотите произвести впечатление.
В общем, как говорит Виталий Леонтьевич, ‘let me speak from my heart’ [лэт ми спик фром май харт].
Уровень сложности
‘Виталий Мутко’
Спасибо за ваш вопрос. –
Thank you for your question.
[сенкью фо ё куэшн]
Ну, … – Well, … [вэлл]
Во-первых, … – First of all, …
[фёст оф ол]
Кажется… – It seems like…
[ит симс лайк]
У нас есть статистика, что… –
We have statistics of…
[ви хэв статистикс оф]
Уровень сложности
‘Владимир Жириновский’
Я ожидал этого вопроса. –
I was expecting this question.
[ай воз экспектин зис куэшн]
Знаете, это очень интересное замечание. –
You know, it is very interesting comment.
[ю ноу, ит ис вэри интерестин ′комент]
Как вы можете видеть на этом слайде, … –
As you can see on this slide, …
[эз ю кэн си он зис слайд]
Мне бы хотелось уточнить, что… – I would like to clarify that…
[ай вуд лайк ту кларифай зэт]
Сейчас это распространённая проблема. – Now this problem is very common.
[нау зиз проблем ис вэри ′комон]
Уровень сложности
‘Сергей Лавров’
Оценки экспертов по этому вопросу расходятся. –
Estimates of experts on this issue diverge.
[эстимэйтс оф экспертс он зис ишью дивёрж]
Ответ на ваш вопрос имеет несколько интересных аспектов. –
The answer to your question has several interesting aspects.
[зэ ансвер ту ё куэшн хэз северал интерестин аспектс]
Разумеется, сейчас я не претендую на звание специалиста в данной области,
но с уверенностью могу сказать, что… –
Of course, now I cannot state that I am specialist in this field but I can say with confidence that…
[оф коз нау ай кэннот стэйт зэт ай эм зэ спэшиалист ин зис филд бат ай кэн сэй виз конфидэнс зэт]
печатные выпуски:
Студенческий журнал "KEROSIN"
РГУ нефти и газа им. И.М.Губкина
Пишите нам
krsn.mag@gmail.com
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ САЙТА